My shop

My shop
My shop

piatok, 29. januára 2010

Mamka, zajtra budeme mať langoše.../ "Mom, we are going to have Langose tomorrow"...

"Mamka, zajtra budeme mať langoše!" zahlásil včera večer Ľubko.
" Ozaj? A kto nám ich urobí?" spýtala som sa.
"No, ty, mamka." zaznela odpoveď.
Mala som inú predstavu o dnešnom obede, no vyhovela som svojím deťom a naozaj, dnes máme langoše.

"Mom, we are going to have Langose tomorrow", decided Lubko last night.
" Really, and who is going to make it for us? I asked.
" Well you mommy." He answered.
I already had another plans for today's lunch, but I decided to fulfill their wish, so we have Langose today.

Ak by ste mali chuť si ich tiež urobiť a nemáte ešte recept, tu je:
1 kg hladkej múky;
1/2 l mlieka (ja som dala trošku viac);
1 droždie;
1 kyslá smotana;
2 vajcia;
trošku soli;
trošku cukru (na kvasok).

If you feel like langose as well, here you go:
1 kg all purpose flour (about 6 cups)
1.2 l of milk (I used a bit more)
1 fresh yeast
1 sour cream
2 eggs
salt
and a bit of sugar (for the yeast)

Urobíte cesto a čo je na tomto recepte zaujímavé je, že sa potom cesto vloží do olejom vymasteného mikroténového sáčka (pozor, dosť nakysne!) a vloží sa do chladničky. Tam vám vydrží aj týždeň. Ja som si tak cesto pripravila ráno, použila som 3 sáčky a šla do mesta. Keď som sa vrátila, príprava obedu mi trvala možno 15 minút a ešte máme v chladničke cesto aj na večeru. A ešte jeden tip: ak tvarujete langoše, nepoužívajte múku, ale vymastite si tácku aj ruky olejom. Múka sa vám neprepáli a je to aj jednoduchšie.
Dobrú chuť!

Mix everything together, then place all of the dough into zip lock bag that you covered with oil on the inside (be careful it grows quite a bit) and put it into the fridge. You can keep it in the fridge up to a week. I made my dough in the morning, used three bags and went to town. When we came back, to prepare the lunch took only about 15 minutes and we still have some dough in the fridge for dinner.
One more tip: while stretching out langose, don't use flour, but rather oil. This way your frying oil won't be burned so fast and it is also easier this way.
Enjoy!

štvrtok, 28. januára 2010

Bežné januárové dni.../ Casual january Days...

Po rušnej nedeli prišli také obyčajné dni. Mne sa podarilo urobiť rukavice k čiapke...

After busy Sunday followed nice and simple days. I was able to finish hand warmers to match my hat...


Teraz, keď prišli tie veľké mrazy, ich nosím takto.

Now, since it is pretty cold here, i wear them like this.

Ľubka dnes zabavili kocky, ktoré som pôvodne vybrala pre Mišku. Najskôr vytvoril hrad a potom si pýtal ďalšie a pustil sa aj do múra...

Lubko was busy with blocks today even though I pulled them out for Miska. First, he built castle and then he asked for more to add on the wall...

No a tak nám cez izbu vyrástol dlhý Ľubkov múr...
Lubko's wall...
Včera sme boli v meste a zašli sme aj do Umeleckého raja. Do oka mi znova padli škrabacie obrázky. Tentokrát som kúpila niečo pre Šimonka. Viete, aký bol rád, že už aj on bude škrabkať obrázok? Hneď sa do toho s veľkou snahou pustil.

While in town, we stopped in Umelecky raj(Artist's paradise) yesterday. I picked up some of the caring pictures again. This time for Simon. He was so happy, that he started right after we got home.

Takýto lev sa mu podaril, len škoda, že ho na chvíľku nechal Miške na dosah. Aj ona si to chcela vyskúšať...

Look at the lion he carved, except he forgot to make sure that Miska won't get close.. She wanted to try as well.


Minule som si uvedomila, že je akosi ticho a pritom sú doma všetky deti... Prídem do detskej a čo vidím, každý sedel pri nejakej knižke. Tomi a Maťko si priniesli z knižnice detektívky od Thomasa Brezinu, tie ich teraz bavia.

The other day, I realized that it was somehow too quiet in the house.. and after I checked on them in their room, every single one was sitting with a book.
Tomi and Matko were deeply interested in books by Thomas Brezina, they are their favorite at this time.

Ľubko a Šimi si vytiahli časopisy Vilduv svět, ktoré sme už dávnejšie kupovali (veľmi dobrý časopis).

Lubko and Simi pulled out magazines "Vilduv Svet" which we were buying a while ago. (very nice magazine that I would recommend).

No a Miška sa tiež nedala zahanbiť a vybrala si svoju obľúbenú knižku.

And Miska? She pulled out her favorite book as well.

A ešte raz moja pomocníčka. Vždy, keď som v kúpelni, vkradne sa za mnou a schová sa ku skrini, kde mám rôzne prípravky na pranie a čistenie a robí mi tam "poriadok"...

She loves to help and always when I am doing laundry, she comes in and tries to hide in the closet for cleaning supplies, she is "reorganizing them for me"...

nedeľa, 24. januára 2010

Karnevalová nedeľa.../ Carnival Sunday...

V nedeľu sme oslavovali Ľubkove narodeniny. O tortu sa opäť postarala babka. Už to funguje tak, že chlapci si u babky urobia objednávku, presne popíšu ako má torta vyzerať a babka sa potom realizuje... Ja by som to nedokázala...

We celebrated Lubko's birthday on Sunday. The cake was taken care of by grandma. She has a deal with the boys that whatever it is they would like their cake to be. grandma will do it... I wouldn't be able to do it....

Tentokrát to bola motorka - červená, to bolo dosť podstatné :-)

This time it was motorcycle - red motorcycle, red was quite important :)


Robiť takúto fotku deti bavilo a musím povedať, že sa vydarila...

Kids enjoyed
this type of photo shoot and I must admit that it somehow worked...

Keďže práve na túto nedeľu pripadol aj farský karneval, spolu s babkami a Ajim (tak volaju deti dedka), sme sa tam vybrali. Vybláznili sa, vyskákali, vytancovali aj si zasúťažili. Miška dokonca vyhrala aj cenu, bola vyhlásená za najmilšiu masku karnevalu. Na to, že bola na takejto akcii prvýkrát, užívala si to, chodila pomedzi ľudí, tancovala, vôbec sa nebála. Tomi sa ujal fotoaparátu. Aj takéto zábery sa mu podarili...

Since it was exactly this Sunday that we also had carnival party at our church, that was where we spent the rest for the day with both grandmas and Aji (that's how my kids call my dad). They jumped, ran, danced and competed. Miska won a price for the cutest costume. It was her first time attending such a big party and she loved it.
Tomi took on the role of photographer and these are some of his shots....

sobota, 23. januára 2010

Šaláty.../ Salads...

Zajtra chystáme oslavu Ľubkových narodenín a tak som sa rozhodla urobiť dva šaláty.

We are getting ready for tomorrow's birthday party and so I am preparing these two salads.

Jablkový šalát:
3 postrúhané jablká;
1 cibuľa;
3-4 lyžice kukurice;
15 dkg postrúhaného syra;
tatárska omáčka (majonéza, kyslá smotana, jogurt);
soľ.

Apple Salad:
3 shredded apples
1 onion
3-4 spoons of corn
15 dkg shredded cheese;
mayo or yogurt or sour cream
salt

Cestovinový šalát:
uvarené cestoviny;
surimi tyčinky (krabie);
olivy;
kyslé uhorky;
kukurica;
cibuľa;
tatárska omáčka (majonéza, kyslá smotana, či jogurt).

Pasta Salad:
cooked and cooled pasta
crab sticks
olives
pickles
corn
onion
mayo or
yogurt or sour cream

Dúfam, že zajtra budú chutiť. Ja mám šaláty veľmi rada.
I hope all of our guests would enjoy them. I love salads.

piatok, 22. januára 2010

Ľubko má už 6 rokov... / Lubko is six already...

Dnes máme ďalšieho oslávenca. Na chladničke visí Ľubkova vlajka...

Today it is Lubko's birthday. He has his birthday flag on fridge...

Zaspomínala som si na rok 2004 a roky potom, ako sme už mali nášho Ľubka. Našla som zopár vydarených fotiek... Ako rýchlo to ide, ako nám deti rastú a my sa nestíhame čudovať...

I went back in memory and looked at year 2004 and years after when we had Lubko. I found some very good photos...
I can't believe how fast the time flies, how fast our kids grow...

Len nedávno som ho nosila v brušku a už je z neho veľký chlapec, ktorému sme dnes kupovali tašku do školy a ktorý bol práve dnes na zápise do prvej triedy!

It feels like yesterday that I carried him inside me and now he is grown boy. He got his first school backpack today and is signed up for school!

Milý môj Ľubko!
Si citlivý, milý chlapec, ktorý vie úsmevom a pohľadom oceniť, ak sa mu niekto venuje. Si veľkým darom pre našu rodinu... K dnešným narodeninám Ti prajem, aby si mal pri sebe vždy ľudí, ktorí ťa budú mať radi, aby si nikdy nezabudol, ako veľmi Ťa ľúbime a že Tvojím najlepším priateľom je Ježiš. Viem, ako veľmi sa tešíš na školu, tak Ti želám, aby sa Ti v nej darilo, aby Ti učenie prinášalo radosť a aby si mal milú, chápavú učiteľku a skvelých spolužiakov...
Tvoja mamka

My dear Lubko!
You are very sensitive and kind boy, who can
with smile and eyes show appreciation easily. You are a gift for our family...
Today on your birthday, I wish you'd always have good people around you, you'll never forget how much we love you and that you'll always remember that your best friend is Jesus. I know how much you are looking forward to starting school. I wish you a lot of success, so school will always bring you happiness and a class full of great classmates and understanding and kind teacher.
Your mom.

štvrtok, 21. januára 2010

Prešiel jeden rok! / One year later!

Dnes je to práve 1 rok, čo som začala písať tento blog. Zbehlo to neuveriteľne rýchlo, napriek tomu mám pocit, že som toho zažila veľmi veľa... Spoznala som mnohých ľudí, naučila som sa nové veci, veľa vecí a situácií ma inšpirovalo, začala som sa na svet pozerať inými očami...
Ja som nikdy nemala sklon veci zaznamenávať a ak som sa o niečo pokúsila, či už to bol denník, alebo tie knižky, do ktorých sa píše o deťoch, vždy som to po nejakom čase vzdala, pretože ma to nebavilo. Práve preto som prekvapená, že "blogovanie" ma baví a že mám chuť písať.

Today is exactly one year since I started this blog. It doesn't feel like a whole year, but so much happened... I got to know a lot of people, learned many new things, found a ton of inspiration, and started to look on the world around me with the different set of the eyes....
I was never able to keep up with journals or those baby books. That is why I am little surprised how writing a blog comes easy.


Oslava na tortu to nie je, tak som si upiekla aspoň mufiny... Ozaj, tento príspevok je presne 200-tý...

This may not be the celebration for cake, but I did make myself some muffins... Oh, and another one...This is exactly 200th post...

Keď pečiem tieto mufiny, ostanú mi žĺtka a preto vždy urobím aj griláž, kde ich práve toľko potrebujem.

When I bake these muffins, I always end up with an extra yolks, which comes in handy for making "grilaz".

Mufiny
(12 ks):
sneh zo 4 bielkov;
14 dkg hladkej múky;
štipku prášku do pečiva;
14 dkg masla - rozpustiť, nechať vychladiť;
orechy, hrozienka, čokoláda...


Muffins (12 pc):
4 egg white whipped into snow;
14dkg all-purpose flour;
dash of baking powder;
14dkg melted and cooled butter;
walnuts, raisins, or chocolate bits...



Griláž:
15 dkg kryštálového cukru;
4 žĺtka;
-šľahať nad parou;
- pridať 15 dkg masla a variť do zhustnutia;
15 dkg mletých orechov;
10 dkg práškového cukru;
oplátky.

Grilaz:
15dkg sugar;
4 yolks;
- mix well while in "water bath pot";
- add 15dkg butter and cook until thick;
15 dkg chopped walnuts;
10 dkg powdered sugar;
waffles to fill

streda, 20. januára 2010

Čiapka je na svete.../ And the hat is done...

Čiapku som už dokončila. Mäkkučká, teplá, mám z nej radosť. Oranžová je teraz moja obľúbená farba. Mám ešte niečo v pláne... Ak to bude hotové, dám to znova sem.

I finished the hat. It's so soft, warm, I love it. Orange is my new favorite color. There is still something in the plan, but won't show until it's done.

Tento typ kvietkov mám rada...
This type of crochet flower is my latest favorite...

A ešte detail zhora...
And one more detail from the top...

pondelok, 18. januára 2010

PIF

Že neviete čo to je? Ani ja som nevedela, kým som sa o ňom nedočítala na Elinom blogu.
Jedná sa o to, že na začiatku začala jedna žena s tým že dala výzvu, nech sa jej prihlásia tri žienky, ktorým zhotoví darček presne do jedného roka. Jediná podmienka je, že to isté spravia aj ony. Čiže každá jedna z nich spraví darček ďalším trom žienkam... To, aký darček spravíte je len na vás. Ale mal by byť poslaný do jedného roka.
Takže pridávam sa aj ja. Tým prvým trom, ktorý mi nechajú komentár pošlem do jedného roka darček.

Do you know what it means?
I didn't until I read all about it on Eli's blog.
It started with one woman who decided to create a gift for the first three women commenting on her blog post, within one year. This would happen under one condition, they would do the same on their blog, so more people would be receiving gifts...
The kind of gift is up to the creator, but it needs to be done within a year.
So I decided, I would jump in and create three gifts within a year for the first three people commenting on this post.

Rastie mi pomocníčka.../ I am raising a little helper...

Zakaždým, keď otvorím umývačku riadu a Miška je nablízku, pribehne ku mne a už sa pustí do príborov... Vyberá, podáva mi ich a pri tom si mumle niečo, čo intonáciou zneje ako "nech sa páči...". A ja jej za každú lyžičku, či vidličku odpoviem: "Ďakujem...". Má z toho veľkú radosť a neskončí, kým všetko nie je na svojom mieste. Potom jej dám veľkú pusu za pomoc. No dúfam, že ju nadšenie neopustí a vyrastie mi z nej pomocníčka.

Every time when I open our dishwasher and Miska is in the kitchen, she runs forward and starts helping with the silverware. She picks them up and hands them to me one at the time while mumbling something that sounds like "Here you go..". And so I after every spoon say "Thank you". She loves it and won't finish until all the silverware is in place. Then she gets a big kiss from her mama for all the help. I really hope that this helping mode will go on and she keeps helping me as she grows.

Tomi sa už dávnejšie (neviem, či nie krátko po tom, ako vedel, že budeme mať dievčatko) zamýšľal nad tým, ako to bude, keď podrastú. Rozdelil každému nejakú úlohu. Jeden mi bude pomáhať s nákupmi, ďalší s umývaním okien, ďalší budú u babky s tatom kopať v záhrade no a Miška a ja budeme variť a piecť, aby mali čo jesť, keď prídu hladní chlapi domov... :-)

Tomi planned the division of work in our house long time ago ( I think it was shortly after we found out we are having a girl.) He decided that one of the boys would help me with groceries, one with washing windows, the others would help in the garden at the grandma's house and Miska would help me to cook and bake, so when they come home there is food ready. :-)

Minulý týždeň som si kúpila takúto zaujímavú vlnu. Mám oranžový šál, ktorý veľmi rada nosím, no nemám k nemu čiapku a tak som sa pustila do niečoho pre mňa...

I found this very interesting yarn the other day. I already have an orange scarf that I love, so I decided to make a matching hat. Something for me at last...

nedeľa, 17. januára 2010

Jednoducho krása.../ Simply beautiful...

Keď som dnes ráno chystala raňajky a pozrela som von z okna, uvidela som takúto nádheru. Najskôr bola hustá hmla, ale keď zmizla, vyzeralo to, ako v rozprávke...

While making breakfast this morning, I looked out to this wonderful view. The day started with thick fog, but after it went away it looked like from a fairy tale...


Keď sme potom vyšli von, bola som uchvátená ešte viac, veď pozrite, čo dokáže hmla a mráz:
After we stepped outside... Look what fog and frost can do...

Večer sme sa vracali domov a ja som rada, že som so sebou mala fotoaparát, pretože som mohla tú nádheru zachytiť. Dnes mi táto inovať urobila pekný deň...

We walked home in the evening and I was glad to have my camera on me again. Something this pretty can make a great day..


A ešte raz Miška a jej jahôdkový set:
And one more time Miska's strawberry set:

Keď som jej ráno ukázala rukavičky, hneď si pýtala aj čiapku a šál a predvádzala sa ešte v pyžamku pred zrkadlom. Naša malá parádnica!

When I showed her the mittens in the morning, she asked for hat and scarf right away so she could present herself in the mirror, still in her pajamas. Our little model!

Chcela som urobiť fotku aj keď sme šli von, no to už Miška protestovala, tak aspoň takto...

I wanted one more shot when all dressed for outside, she didn't like that as much...

štvrtok, 14. januára 2010

Rukavičky - jahôdky.../ Strawberry Mittens...

Dnes bol celkom dobrý deň... Ráno u nás rozvoniaval jablkový chlieb, ktorý som opäť po dlhšom čase upiekla... Miška nečakane dlho spala (asi 2 hodiny, čo nebýva zvykom) a tak som mala čas venovať sa veciam, ktoré na mňa čakali - upratať skriňu, poprať, navariť, dokonca aj sadnúť si na chvíľku k počítaču. Aj učenie dnes išlo chlapcom akosi lepšie a pred polročnými testami si stihli dosť veľa zopakovať...
No a večer, keď všetci zaspali nastal čas pre moje pletenie, respektíve Miškine rukavičky... Podarilo sa mi ich dokončiť, tak vám ich predstavujem.

It was a good day..
The whole house smelled after freshly made Apple bread this morning, once again... Miska took an unexpected longer nap (2 hours, which is rare), so I had time to finish some tasks that have been waiting for awhile - clean out the closet, laundry, cook, and even sit down with computer. Boys managed to finish their homework and prepare for midterm tests much faster as well..
Well, and after all were in their beds, there was still time to knit and finish Miska's strawberry mittens..
Here they are...

streda, 13. januára 2010

Darček.../ Gift...

Rozpoviem vám príbeh jedného fotoaparátu, ktorý k nám dnes pricestoval...
Pred Vianocami urobila Lenka (žena zo Slovenska žijúca v USA) na svojom blogu súťaž. Vedela som o tom, pretože jej blog rada sledujem, ale do súťaže som sa nezapojila. Nedávno mi napísala, že má pre mňa darček... Ostala som zarazená. Finky, ktorá bola vylosovaná a vyhrala tento fotoaparát, bola ochotná sa ho vzdať a darovať ho naším chlapcom...
Dnes k nám došiel a ja sa chcem poďakovať obidvom, Lenke aj Finky, že na nás mysleli. Chlapci sa potešili a už majú aj plán. Keď bude jar a my sa vyberieme na výlet, budú fotiť všetko zaujímavé.
V poslednom čase sa mi ozvalo viac žien, ktoré si čítajú môj blog. Musím povedať, že mi to vždy urobí radosť a chuť prispievať ďalej a tiež mám pocit, že to má aj nejaký zmysel a že to niekomu možno aj pomáha...

I will tell you a story of one camera, which traveled a long ways and arrived today...
Lenka from Slovakmama ( woman from Slovakia, living in the US) posted a giveaway on her blog. I knew about it, but did not participated. Recently, I have received an email that she has a gift for us. I was in shock, Finky, who won the giveaway decided to pass it onto our boys.
The camera arrived today and I would like to thank both of them, that they thought of us. The boys are beside themselves and have many plans already. Spring trips outside and snapping pictures of everything interesting...
I have received more emails from women that read my blog. I have to say how much I love to hear from you and how much it makes me to want to continue on and write. The thought of somebody being motivated and inspired is great..

Maťkov svietnik.../ Matko's candle holder...


Maťko a Tomi chodia na Erko - stretko. Pred Vianocami si vymieňali darčeky. Tomáško dostal veľmi zaujímavý svietnik. Maťka to inšpirovalo a vyrobil si aj on vlastný - morský...

Matko and Tomi attend "Erko" - kids meeting. They had a gift exchange for Christmas this year. Tomi received very interesting candle holder.
Matko liked it so much, that he decided to make one of his own - sea inspired one..
.

Tie rybičky sú samolepky z takej penovej gumy. Je to úplne jednoduché, ale pekné, čo poviete...

He used fish - foam stickers. It was a very nice and simple project. What do you think?

Keď prišiel večer a my sme sa s deťmi stretli pri večernej modlitbe, tieto svietničky nám spríjemňovali spoločnú chvíľu...

At the time of our evening prayer with kids these candles created beautiful and peaceful atmosphere...

sobota, 9. januára 2010

Vonku a dnu.../ Outside and inside...

Včera sme ešte využili zbytky snehu a vyšli sme aspoň na chvíľku von. A dobre sme urobili, lebo po nočnom daždi už nie je po snehu ani stopa... A tak sme dnes ostali doma.

We wanted to take an advantage of whatever was still left of snow, so we decided to go play outside yesterday. It turned out to be a very good idea, since after overnight rain all of the snow was gone... and so we stayed inside.

Viete, čo je na obrázku? Takéto stany sa u nás robia pomerne často, niekedy je to divadlo, niekedy cirkus... Chlapci poštipcujú všetky deky a dečky, tie majú pre časté používanie pripravené v prádelníku. Dnes to bola reštaurácia.

Do you recognize what is on this picture? This type of tents are built in our house very often, sometimes it is theater, sometimes cirkus.... The boys use cloth pins and connect all of the blankets and table cloths, which are conveniently stored near by. Today it was a restaurant...

Tomáško urobil dosť pestrý ponukový lístok...

Tomas created pretty large menu...

V kuchyni sa pracovalo...
The kitchen was busy...

No a toto mi priniesol čašník. Nedali by ste si? :)

And this was served to me by the waiter... Would like to try?

piatok, 8. januára 2010

Vyrývacie obrázky.../ Carved Pictures...

Počas prázdnin sme robili s deťmi aj takúto techniku. Určite to poznáte, vymaľujete plochu voskovkami a potom tušom a môžete vyrývať niečím ostrým, trebárs špáratkom...

We gave a try to this technique over the Christmas break. You might be familiar with it. Draw all over the paper with crayons, then ink, once it's dry carve with something sharp, such as, toothpick.

A toto je už kúpený polotovar, dokonca aj motív je predtlačený, stačí zobrať rydlo a vyrývať... Chlapcov to veľmi bavilo. Inak kupujeme to ako odmenu, keď ideme od zubárky - "bolestné".

And these are bought ones already preprinted ready for carving. We buy it as a prize after the brave visit at the dentist.. :)