My shop

My shop
My shop

utorok 28. apríla 2009

Pomocníci v kuchyni.../ Kitchen helpers...

V nedeľu som varila obed, no mala som aj skvelých pomocníkov... Tomi rezal mäso, Ľubko a Šimon čistili mrkvu no a pridal sa aj náš tato, ktorý pripravil mrkvový šalát, v našej rodine veľmi obľúbený.

While I was preparing lunch on Sunday, I had some great kitchen helpers...
Tomi cut the meat, Lubko and Simon peeled the carrots, and daddy joined us as well. He prepared the carrot salad that is a must in our family.

Novorodenecká čiapočka.../ The newborn hat...

Toto je naša Miška ešte v pôrodnici - v novembri 2008. Vložila som ju sem preto, lebo mala na sebe čiapočku, ktorá sa mi už vtedy veľmi páčila a malej perfektne sedela na hlave. S úmyslom urobiť jej takú, keď prídeme domov, poriadne som si ju poprezerala a napísala si ako je urobená. Ale doma čas plynul a čiapočku som neplietla. Teraz sa mojej kamarátke tiež narodilo dievčatko a tak som sa rozhodla pustiť sa do tejto novorodeneckej čiapočky.

This is our Miska, still int he hospital - November 2008. I really like the hat she was wearing there because it fit her perfectly. I decided to make one just like that and wrote down notes on how it was made. We came home from hospital, time went, and the hat was never made. My friend just had her baby girl, so I decided to make one for her.


Použila som však asi tenšiu vlnu, teda aj menšie ihlice a tak z čiapočky pre bábätko mi vyšla čiapka pre bábiku. Nevadí. Aspoň som si to vyskúšala a teraz sa môžem pustiť do tej ozajstnej...

I used much thiner yarn and also smaller needles, so from the hat for a baby, I made a hat for a doll. Oh well, at least I tried it out and now I can start on the real newborn size hat...

sobota 25. apríla 2009

Konečne! / Finally!

Tento týždeň som sa konečne pustila do práce, ktorú nemám veľmi rada a to je pratanie skríň. Ako deti rastú, potrebujú stále iné veci, mnohé sú im už malé, je potrebné ich vymeniť za väčšie... Okrem toho, bývame v trojizbovom byte, kde už začíname mať problém s priestorom, hlavne tým úložným, keďže je nás už sedem... Preto som nútená odkladať sezónne veci do vriec a "čarovať" pri hľadaní miesta.
Väčšinou píšem o veciach, ktoré mi robia radosť, tentokrát mi urobilo radosť to, že už to mám za sebou, teda aspoň do jesene...

This week, I finally started to work on cleaning of the closets, task I don't like too much. As kids are growing, I need to keep up with switching sizes for each of them. Also, we are living in two bedroom flat, and are really short on storage space, since we are family of seven.
This is why I need to pack all off season clothes into the bags and do some real magic to find place for them.
I usually write about things that make me happy. This time I am happy to be done with this, well at least until fall.

A predsa pridám aj niečo pozitívnejšie. Začala som k čiapočke háčkovať šatovú sukničku. Mám takú predstavu, že vrch uháčkujem a spodok bude z nejakej kvietkovanej látky, podľa toho, akú k tomu zoženiem..

Here is something more positive. I started to crochet a dress for Miska to match her new hat. I am planning on crocheting the top and finish the rest with some fabric, depending on what I'll find...

utorok 21. apríla 2009

Pečené korálky 2.../ Baked Beads 2...

Konečne som naviazala korálky, ktoré som si už dávnejšie vytvorila. Je to len prvotina, páči sa mi pracovať s hmotou Fimo. Plánujem si ešte dokúpiť ďalšie farby a pokúsiť sa aj o čosi zložitejšie. Na tejto stránke sú krásne inšpirácie...

I finally tied up my baked bean into a necklaces. I made the bead a while a go. This is the first time I used Fimo, and I really like working with it. I am planning on buying more colors and try something more complex. Check out this site for beautiful inspiration...

pondelok 20. apríla 2009

V lese na bicykloch.../Forest bike ride...

Bola krásna nedeľa a tak sme sa rozhodli, že si výjdeme do lesa na bicykloch...

We had a beautiful weather on Sunday, so we decided to take a bikes out and head out to the near by forest...

Vstup do lesa máme trošku ťažší, bicykle bolo treba vytlačiť...

The entrance is bit harder from our side, so we had to push more than ride...

Potom sa už všetci rozbehli...

Then, they all went on...

Aj Miška bola na kolesách. Zatiaľ iba na tých kočiarových, ale o rok sa už aj ona povezie v sedačke...

Miska was also on the wheel. For now only on those stroller ones, but next year she'll be riding along in the bike seat...

So Šimonkom sme sa otočili po dvoch kilometroch, ostatní šľapali ďalej...

After 2 kilometers Simon and me turned around, the others rode on further...

Keď nohy odpočívali, posilnili sme sa jabĺčkami...

While legs were taking a break, we got some strength from apples..

A tu sú naši štyria cyklisti...

And here are our four cyclists...

Na Vianoce sme od sestry dostali takúto knihu, je perfektná. Sú tam stromy, kvety, trávy, huby, vtáky, zvieratá, hmyz, ktoré na prechádzkach a výletoch vidíme, ale nevedeli sme o nich nič, dokonca ani ako sa volajú. Teraz si zbalíme knihu so sebou a keď nás niečo zaujme, prečítame si o tom.

We got this little book for Christmas, we love it. There are trees, flowers, mushrooms, birds, animals, and insects that we see often on ur forest walks, but didn't know much about till now. Today we took the book along and when we found something we were interested in, we read about it.

Napríklad týchto kvietkov je teraz plný les a my už vieme, že je to Veternica hájna...

For example: Now we know that the flowers that are all over the forest are "Veternica hajna"...

Háčkovaná čiapočka pre Mišku 2.../ A crochet hat for Miska 2...

Čiapka je dokončená, vlastne vyšiel z toho taký miniklobúčik. Maťko nazval Mišku: "Naša červená čiapočka".

The crochet hat for Miska is finished. Actually it turned out tobe closer to a hat than a beanie.
Matko called her: "Our Little Red Riding Hood".

sobota 18. apríla 2009

Popoludnie so skautmi.../ Afternoon spent with the boy -scouts...

Už dlhší čas rozmýšľame o tom, že dáme našich chlapcov na skauting. Dnes sa nám naskytla príležitosť prežiť popoludnie so skautmi a tak sme to využili.
Mali pripravené rôzne súťaže pre 4-členné družstvá. Tie si deti vytvárali samé, ale podmienka bola, že mali byť zmiešaní skauti s neskautmi.
Z našich chlapcov mal odvahu súťažiť len Maťko. Tomáško odmietol a ostatní sú ešte malí. Po zaregistrovaní mohli začať...

It's been a while since we were playing with the idea of putting our boys in scouting.Today we had a chance to spent our afternoon with local scouts, so we took advantage of it.
The had prepared four competing groups, mixed with scouts and other kids.
Out of our four boys, the only brave one was Matko. Tomas did want to have to do with it and the two others are still a bit young.
After the registration, we could start...

Kým Maťko súťažil, Tomi sa prizeral a Ľubko so Šimonkom bicyklovali...
Myslím si, že skauting je pre chlapcov veľmi dobrý. Budeme o tom ešte doma rozprávať. Bola by som veľmi rada, ak by sme mali doma skautov.

While Matko was competing, Tomas just watched, and Lubko and Simonko rode their bikes...
I think, that scouting would be great for our boys. Will try to talk about it at home. Having boy-scouts at home, would make me one happy mom.

piatok 17. apríla 2009

Triedila som.../ I've been sorting...

Niektoré vlny som mala doma, niektoré boli ešte u mojej mamky. Tento tyždeň som si ich priniesla a dnes som to celé potriedila... Je toho riadna kopa. Môžem pliesť a pliesť a pliesť...

I had some yarn at home and some at my mom's house. This week, I brought all of it with me and did some sorting. It is a pretty sized pile. Now, I can knit and knit and knit....


Háčkovaná čiapočka pre Mišku 1.../ A crochet hat for Miska 1...

Kúpila som pletaciu priadzu na čiapočku pre Mišku. Rozhodla som sa pre háčkovanie. Je to prvý krát, doteraz som háčkovala len malé veci, kvietky, papučky pre bábiky, takže sama som zvedavá, čo z toho výjde. Zatiaľ sa mi to páči. Odfotím aj hotové...

I bought some crochet yarn to make a hat for Miska. I decided to crochet it. It is the first time, since till now I only crochet tiny things, such as flowers, shoes for dolls. I am curious myself, how this turns out.
I will post one that's finished too...

Budúci prváčik Maťko.../ First-grader to be - Matko...

Ako rýchlo to ubehlo... Nedávno som si ho priniesla z pôrodnice a už o chvíľu pôjde do školy... Včera sme boli spolu v meste vybrať tašku. Domov si ju hrdo niesol a už teraz sa nevie dočkať, kedy bude konečne môcť ísť do školy.

How this even happened... Just recently, I brought this little boy from hospital and he is ready for a first-grade just in few months...
We spent some time in town picking school bag yesterday. He carried it home all proud and already cant wait to start school.

Aj ja sa teším, lebo učiť Maťka je radosť. Dnes som vytiahla xylofón aby som zabavila Mišku. Maťko sa pridal a za pár minút sa naučil pesničku, ktorú potom hral sestričke...

I am excited too because it is pleasure to teach Matko. I pulled out xylophone today, to play some for Miska. Matko came in and in just few minutes he learned and remembered a song to play for his little sister...

streda 15. apríla 2009

Výlet do ZOO.../ Trip to the ZOO...

Po dlhšom čase som si znova sadla k počítaču. Posledné dni boli časovo dosť náročné. Takmer sme neboli doma, odchádzali sme ráno a prichádzali až večer.
Včera sme napríklad boli v ZOO - prvý krát v tomto roku a prvý krát s našou Miškou. Bol nádherný deň, teplý, slnečný a hlavne trávili sme ho spolu celá rodina...

I sat down to the computer after a while. Out last few day were quite busy. We were hardly at home, leaving in the mornings and returning at night.
For example, we spent the day at the ZOO yesterday. It was a first time this year and first time with our Miska. What a beautiful day it was, warm, sunny, and mainly spent all together as a family...




štvrtok 9. apríla 2009

Naše dnešné plány.../ Today's to-do lists...

Dnes som mala doma len 3 deti - Tomáška, Matúška a Mišku, ostatní boli u babky. Ráno sme si spolu premysleli, čo nás dnes čaká. Napísali sme si plán a pustili sa do práce...

I only had three kids at home today - Tomas, Matus and Miska. The other two were at grandma's house. We planned our day in the morning, wrote up our to-do lists and started the work...

Maťko upratoval. Najprv sa mu nechcelo ale potom sám od seba umyl zrkadlá...

Matko was cleaning up. First he didn't feel like it, but then he even clean the mirrors...

Tomi sa učil, má síce prázdniny, ale ďalšie dni budú dosť nabité a tak je lepšie sa pripraviť do školy už dnes.

Tomas was working on his homework. Even though the Easter break jsut started, we will have some busy days in front of us, so it was better to prepare for school today.

Pustili sme sa aj do zdobenia perníkov... Na to, že sme to robili prvýkrát to dopadlo celkom slušne.

Later, we started to decorate our cookies... For doing it for the first time, we did pretty good.


Bola aj rozprávka pre Mišku. Tentokrát Maťkova verzia Červenej Čiapočky...

We didn't forget about the fairy tail for Miska, this time Matko's version of Little Red Riding Hood...



Večer sme sa zahrali na holičstvo...

We play barber shop in the evening...


No a keď už všetci zaspali, mňa čakala ešte takáto kopa prádla na žehlenie...

After a busy day, when all were sleeping, this is what was waiting for me to iron...

Medovníčky.../ Easter Cookies (gingerbread like)...


Recept:
150 g medu;
1,5 dcl vody;
250 g cukru;
- prevaríme , necháme trošku vychladnúť a pridáme:
600 g hladkej múky (špeciál);
1KL sódy bikarbóny;
2KL perníkového korenia;
1 dcl oleja.
Masu dobre vypracujeme, necháme 2 hodiny odstáť.
Vyvaľkáme, vykrajujeme preníčky, dáme na papier na pečenie, pečieme pri 180°C asi 7-10 minút. Po vybratí z rúry ešte horúce potierame vajíčkom (krásne sa potom lesknú).

Recipe:
150g of honey
1.5 dcl water
250 g sugar
- set on the stove and cook for a bit, then let sit to cool and add:
600 g flour (all purpose)
1 mocha spoon of baking soda
2 mocha spoons of gingerbread spice
1dcl oil

All mix well and let sit for 2 hours. Then roll out and cut out your easter cookies. Put them on baking sheet lined with parchment paper and bake at 180 Celsius for about 7-10 minutes. When done and still hot brush them with egg (they will be pretty and shiny).

streda 8. apríla 2009

Jarná výzdoba okna.../ The spring window decoration...

A ešte raz naše dekorácie. Už je všetko na okne a vyzerá to takto. A všimli ste si ten krásny západ Slnka? Tento pohľad mám veľmi rada, Košice ako na dlani , nad mestom zapadajúce Slnko, obloha hýri farbami...

Here they are again, out spring window decoration. Everything is set up on the window. Do you see the beautiful sunset? I love this view - Kosice spread out , all in front of you, setting sun above the town and sky full of colors...

utorok 7. apríla 2009

Ako išiel Šimi do sveta.../ How Simon wanted to see the world...

Papierové zajace.../ Paper bunnies...

Už som konečne dokončila výzdobu na okno v detskej izbe. Okná sú umyté, takže to môžem zajtra nalepiť...

I finally finished the decoration for our window in the boy's room. Windows are clean, so I can get it all set up tomorrow...

Kohútiky v žeruche.../ The roosters in the Bitter-cress...

Ešte som nepísala o našej babke Evke, ktorá je veľmi kreatívna a rada tvorí s deťmi. Minulý týždeň vymyslela pre deti toto:
nasadili žeruchu do mištičiek, ktoré slúžia na podávanie vajíčok na mäkko,
do stredu postavili vajíčkového kohútika...

I didn't write about our grandma Eva, who is very creative and loves to make crafts with kids. Last week she came up with this idea:
Kids sprinkled the seeds of Bitter-cress in little plates meant for soft boiled eggs, they placed the decorated rooster egg in the middle....



Vyzeralo to takto. Každý deň to polievali a sledovali ako žerucha rastie...
This is how it looked like when they finished and they watched Bitter-cress to germinate...


Prešlo pár dní a misky sa zazelenali... Vyzerá to krásne a ak si pomastíte chlieb s maslom a posypete žeruchou (vlastnoručne dopestovanou), máte super raňajky, či večeru...

After few day, the plates greened up.... It looks beautiful and if you want you can sprinkle some of this green on your bread with butter and have a wonderful breakfast or light dinner...


pondelok 6. apríla 2009

Ako nám Tomáško pripravil večeru.../How Tomas prepared dinner for all of us...

Včera večer sa Tomi prihlásil, že chce pripraviť večeru. Všetci sme museli opustiť kuchyňu, pretože to malo byť prekvapenie (on veľmi rád chystá prekvapenia). Takto mu to šlo...

Last night, Tomas decided he would like to prepare us a dinner. Everybody needed to leave the kitchen, since it was going to be a surprise (he loves to prepare surprises). This how he did it...

Musím povedať, že po večeri sa len tak zaprášilo, všetkým chutilo a najmä som rada, že už mi vyrástol takýto pomocník...

I have to say that the dinner disappeared within the minutes. We all like it a lot and I am very happy to have a big helper like this...

sobota 4. apríla 2009

Obnovená kúpelňa.../ Our renewed bathroom...

Naša kúpelňa predtým...

Our bathroom before...

Všetky drobnosti sme mali vyložené, padal na ne prach... Nebola žiadna skrinka, do ktorej by som to mohla schovať.

All of our small stuff are out on the shelves. I didn't have any cabinets to put them in and away from dust.


Náš tato v akcii... Bez nejakého plánovania kúpil jedného dňa skrinky, zmontoval ich a naša kúpelňa ožila. Teraz to vyzerá lepšie a čistejšie.

Daddy in the action... We didn't even planned. We just found and bought the cabinets one day, he put it together and out bathroom is like new.This is how it looks after...